Forum parlant de la série Phoenix Wright!!!
AccueilFAQRechercherS'enregistrerConnexion
 

Mise en place d'une team de Traduction .

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante
AuteurMessage
Kaul




Age : 23
Inscrit le : 13 Nov 2006
Messages : 3561
Localisation : Alchemilla Hospital

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 16:41

Ca a l'air super chaotique là, ça y va à l'aveuglette.
Tel qu'on est parti, j'ai peur que ça soit très compliqué.
_________________



Revenir en haut Aller en bas
Phoenix88




Inscrit le : 10 Mai 2008
Messages : 12

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 17:04

Kaul a écrit:
Ca a l'air super chaotique là, ça y va à l'aveuglette.
Tel qu'on est parti, j'ai peur que ça soit très compliqué.


Ben non une fois le décryptage terminé y'aura plus qu'a traduire .
Le seul truc compliqué c'est le côté programmation , mais bon j'ai déjà un certain nombre de scripts .

Quelques infos complémentaires:

Les textes compressés sont sous la forme LZ77 , il faut maintenant que je trouve un pointeur et aussi un compresseur basé sur le shéma sur bios nds pour pouvoir recompresser tout ça .

++
Revenir en haut Aller en bas
Phéphé




Inscrit le : 12 Juil 2007
Messages : 29

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 17:19

comment sa se repartit ? Chacun fait un bout ? Moi je veut bien faire l'affaire une
Revenir en haut Aller en bas
Kaul




Age : 23
Inscrit le : 13 Nov 2006
Messages : 3561
Localisation : Alchemilla Hospital

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 17:26

Ahah, je sens qu'il va y avoir du boulot niveau check. :3
_________________



Revenir en haut Aller en bas
Rj007




Inscrit le : 11 Mai 2008
Messages : 8

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 17:50

Bonne Chance. J'espère que ce projet ne tombera pas à l'eau après un semaine...
Revenir en haut Aller en bas
Morgan Le Fey




Age : 15
Inscrit le : 07 Oct 2006
Messages : 8683
Localisation : Spider Cochon, Spider Cochon(Y en a plein qui chantent ça...Et je sais pas si c'est Spider ou Cyber)

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 18:26

Phéphé a écrit:
comment sa se repartit ? Chacun fait un bout ? Moi je veut bien faire l'affaire une

Spparrow l'a déjà faite.(Ace Attorney, son site, c'est la première enquête)
_________________
Futur-avocat a dit:
Morgan Le Fey a dit :
Un jour futur avocat trouvera sa voie.

Voilà une personne pleins de bons sens

Phoenix Nix a dit:
Morgan Le Fey a écrit:
je n'aime pas DU TOUT Morgan Le Fey

jiihn rosas a dit:
Morgan Le Fey a écrit:
Chuck Norris ne vaut pas plus que Renex


Je suis parfaitement d'accord.

J'ai dit tout ça?
Revenir en haut Aller en bas
Kaul




Age : 23
Inscrit le : 13 Nov 2006
Messages : 3561
Localisation : Alchemilla Hospital

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 18:29

En effet. Il faudra lui demander l'autorisation de prendre ses textes et de les intégrer à la rom.
_________________



Revenir en haut Aller en bas
Phéphé




Inscrit le : 12 Juil 2007
Messages : 29

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 18:30

Ok bon bah je n'ai plus qu'à recopier les phrases sur sont site + Faire une partie d'une autre affaire.
Revenir en haut Aller en bas
Morgan Le Fey




Age : 15
Inscrit le : 07 Oct 2006
Messages : 8683
Localisation : Spider Cochon, Spider Cochon(Y en a plein qui chantent ça...Et je sais pas si c'est Spider ou Cyber)

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 18:33

Donnez moi n'importe quel bout du jeu, j'm'en fiche un peu puisque je saurais la suite après.
Au fait, on va faire quoi alors? Une rom trafiquée?
_________________
Futur-avocat a dit:
Morgan Le Fey a dit :
Un jour futur avocat trouvera sa voie.

Voilà une personne pleins de bons sens

Phoenix Nix a dit:
Morgan Le Fey a écrit:
je n'aime pas DU TOUT Morgan Le Fey

jiihn rosas a dit:
Morgan Le Fey a écrit:
Chuck Norris ne vaut pas plus que Renex


Je suis parfaitement d'accord.

J'ai dit tout ça?
Revenir en haut Aller en bas
Phéphé




Inscrit le : 12 Juil 2007
Messages : 29

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 18:45

Huum les texte de l'affaire une n'est pas totu à fait le même que celle de cher Spparrow, jvais plutôt m'en inspirer
Revenir en haut Aller en bas
Spparrow
Webmaster d'Ace Attorney



Age : 18
Inscrit le : 11 Aoû 2006
Messages : 3019

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 19:26

Vous pouvez utiliser la traduction que j'ai faite comme bon vous semble, elle est directement accessible via la page web de mon profil, vous n'avez qu'à copier coller depuis l'ace attorney original.
Revenir en haut Aller en bas
Unas




Age : 18
Inscrit le : 22 Avr 2007
Messages : 249

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 19:29

Kaul a écrit:
Ahah, je sens qu'il va y avoir du boulot niveau check. :3

J'ai pensé la même chose
_________________

Si le savoir peut créer des problèmes, ce n'est pas l'ignorance qui les résoudra (Asimov)
Code ami pokémon perle : 1246 6255 4112
Revenir en haut Aller en bas
Phoenix88




Inscrit le : 10 Mai 2008
Messages : 12

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 19:39

Morgan Le Fey a écrit:
Donnez moi n'importe quel bout du jeu, j'm'en fiche un peu puisque je saurais la suite après.
Au fait, on va faire quoi alors? Une rom trafiquée?


Non pas une rom trafiquée , un patch ips . En gros a partir de n'importe quel dump du jeu US , on pourra le patcher pour le mettre en français .

Kaul pourrais-tu me mettre en contact avec le romhackeur que tu connais ? Ca m'aiderait beaucoup .

Merci .
Revenir en haut Aller en bas
Kaul




Age : 23
Inscrit le : 13 Nov 2006
Messages : 3561
Localisation : Alchemilla Hospital

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Lun 12 Mai - 19:46

Quand je pourrais le chopper sur MSN, oui. Mais t'attends pas à des miracles, il a arrêté il y a des années.
_________________



Revenir en haut Aller en bas
Charon




Age : 17
Inscrit le : 09 Mai 2008
Messages : 65
Localisation : En ce moment dans l'Underground Shibuya

MessageSujet: Re: Mise en place d'une team de Traduction .   Mar 13 Mai - 16:11

C'est vrai que moi aussi je préfère le rom hack, car une fois la programation comprise ça reste relativement rapide (façon de parler).

Je pense que je peux apprendre à programmer mais je serais plus utile dans l'immédiat dans la traduction.

J'ai une question : une fois qu'on à trouvé le codage/extraction des textes, on peut faire la traduction à plusieur et le donner au programmeur, ou il faut faire les deux soi même ?
Revenir en haut Aller en bas

Mise en place d'une team de Traduction .

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 6Aller à la page : Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivante

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Phoenix Wright :: Phoenix Wright : Trials and Tribulations-